Ipi'ā'i karmasūcīḥ
· karmasūcīra nāmaḥ samprasārita ṭikādāna karmasūcī
· karmasūcī bāsatmabāẏanakārīḥ upajēlā sbāsthya ō paḥ paḥ karmakartā ēbaṁ tāhāra ā'ōtādhīna sakala sbāsthya karmī.
· Arthāẏana ō an'yān'ya sahāẏatākārīḥ sbāsthya ō paḥ kaḥ mantraṇālaẏa, biśba sbāsthya sansthā.
-Lakṣya ō pad'dhatiḥ śiśudēra 08ṭi rōgēra biramnad'dhē pratirōdha ṭikā pradāna ō bhiṭāmina ē kyāpasula ēra mādhyamē rātakānā rōga ō apuṣṭi pratirōdha. Māẏēdēra kē ṭiṭi ṭikāra mādhyamē mā ēbaṁ nabajātaka śiśura ṭiṭēnāsa pratirōdha byabasthā. Māẏēdēra-kē bhiṭāmina ē kyāpasula khā'ōẏānōra mādhyamē māẏēdēra ēbaṁ nabajātaka śiśudēra bhiṭāmina ē ēra ghāṭati purana. Mūla lakṣya hacchē, śiśu bhōgāmitma ēbaṁ mr̥tyuhāra kamānō.
· Ā'ōtābhukta subidhābhōgī janagōṣṭhīḥ 15-49 baṯsarēra sakala mahilā ēbaṁ 0- 60māsa baẏasī sakala śiśu.
I ō si karmasūcīḥ
· karmasūcīra nāma ḥ prasuti sēbā
· karmasūcī bāstabāẏanakārī ḥ upajēlā sbāsthya ō paḥ paḥ karmakartā ēbaṁ i ō si amatmarbhukta hāsapātālasamūhēra ḍāktāra ō nārsa.
· Arthāẏana ō an'yān'ya sahāẏatākārī - sbāsthya ō paḥ kaḥ mantraṇālaẏa, i'unisēpha.
· Lakṣya ō pad'dhati - nirāpada mātr̥tba,bipada mukta ḍēlibhārī ēbaṁ śiśu ō mātr̥ mr̥tyu hāra kamānō.
· Ā'ōtābhukta subidhābhōgī janagōṣṭhī - sakala garbhabatī mā.
Ē āra ā'i karmasūcīḥ
· karmasūcīra nāma - ē āra ā'i.
· Karmasūcī bāstabāẏanakārī ḥ tatbābadhāẏaka/ upajēlā sbāsthya ō paḥ paḥ karmakartāsaha pratiṣṭhānēra sakala ḍāktāra,
cikiṯsā sahakārī, phārmāsiṣṭa, nārsa.
· Arthāẏana ō an'yān'ya sahāẏatākārī - sbāsthya ō paḥ kaḥ mantraṇālaẏa, i'unisēpha.
· Lakṣya'ō pad'dhati - śiśudēra ni'umōniẏā ēbaṁ śbāsanālī pradāha janita rōgēra cikiṯsā ēbaṁ prakōpa kamānō.
· Ā'ōtābhukta subidhābhōgī janagōṣṭhī ḥ sakala śiśu.
Ṭibi ēbaṁ lēprōsī kanṭrōla karmasūcīḥ
· karmasūcīra nāmaḥ yakṣmā ō lēprōsī kanṭrōla karmasūcī.
· Karmasūcī bāsatmabāẏanakārī ḥ bryāka ēbaṁ sbāsthya bibhāga yauthabhābē.
· Arthāẏana ō an'yān'ya sahāẏatākārī ḥ sbāsthya ō paḥ kaḥ mantraṇālaẏa.
· Lakṣya'ō pad'dhati ḥ mūla lakṣya hacchē ōpēna kē'isa sanākta karē cikiṯsā pradānēra mādhyamē rōgēra bisatmāra
niẏantrana karā.
· Ā'ōtābhukta subidhābhōgī janagōṣṭhī ḥ bānlādēśēra sakala janagōṣṭhī.
Ārsēnika karmasūcīḥ
· karmasūcīra nāmaḥ ārsēnikōsisa rōga nirṇaẏa karmasūcī.
· Karmasūcī bāstabāẏanakārīḥ upajēlā sbāsthya ō paḥ paḥ karmakartā ēbaṁ tāhāra ā'ōtādhīna sakala sbāsthya karmī.
· Arthāẏana ō an'yān'ya sahāẏatākārī ḥ sbāsthya ō paḥ kaḥ mantraṇālaẏa.
· Lakṣya ō pad'dhatiḥ mūla lakṣya hacchē ārsēnikōsisa rōga nirṇaẏa ēbaṁ tāhāra cikiṯsā pradāna.
· Ā'ōtābhukta subidhābhōgī janagōṣṭhī ḥ sakala janagōṣṭhī.
Ē chāṛā'ō an'yān'ya sakala dharanēra rōgēra cikiṯsā sēbā pradāna karā haẏa.
EPI Program
Program name: Extended immunization program
Implementing the program: Upazila Health and Family Welfare Officer and all the health workers under her.
Funding and other assistants: Health and Family Welfare, World Health Organization
-Technology and methods: Prevention of vaccine against 08 diseases of children and prevention of night sick and malnutrition through vitamin A capsules. Mother and newborn baby tetanus prevention system through TT vaccine to mothers. By feeding the Vitamin A capsules to the mothers, the mothers and newborn babies fill Vitamin A deficiency The main goal is to minimize child suffering and mortality.
Beneficiaries beneficiaries: All women of 15-49 years old and all children aged 0-6 months.
E & C Program
· Program name: Process services
· Program implementer: Upazila health and post officer and doctors and nurses of E.C.
Financial and Financial Assistance - Health and Family Welfare, UNICEF
· Targets and methods - Safe motherhood, risk-free delivery and reduce the rate of child and maternal mortality.
Beneficiaries - All pregnant mothers
ARI Program
· Program name - ARI
· Program Implementing: All Doctors of the organization, including the caretaker / upazila health and postal officer,
Medical assistant, pharmacist, nurse
Financial and Financial Assistance - Health and Family Welfare, UNICEF
· Target method - Reduce the treatment and incidence of children with pneumonia and respiratory diseases.
Beneficiary Beneficiaries: All Children
TB and Leprosy Control Program:
Program name: tuberculosis and leprosy control program.
Program Implementation: BRAC and Health Department jointly.
· Finance and other assistants: Health and Family Welfare Ministry.
The goal: The main goal is to identify the open case and diagnose disease by providing medical treatment
To control.
Beneficiary Beneficiaries: All the people of Bangladesh.
Arsenic Program
Program name: Arsenicosis Disease Control Program.
· Program implementer: Upazila health and post officer and all the health workers under her.
· Finance and other assistants: Health and Family Welfare Ministry.
· Targets and methods: The main goal is to diagnose and treat arsenicosis.
Beneficent Beneficiaries: All populations
Apart from this, treatment of all other types of diseases is provided.